blog

经典指南:唐吉诃德,世界上第一部小说 - 也是最好的小说之一

<p>在La Mancha的某个地方,在一个我不记得的名字的地方......这条线,可以说是西班牙文学史上最着名的一条,是由Miguel de Cervantes开设的The Ingenious Nobleman Don Quixote of La Mancha,第一个现代小说1605年和1615年分两部分出版,这是一个16世纪的西班牙伊达尔戈,一位高贵的阿隆索·奎加诺的故事,他非常热爱阅读,他离开家去寻找自己的侠义冒险他成为一名骑士自己:Don Quixote de la Mancha通过模仿他崇拜的文学英雄,他在生活中找到了新的意义:帮助遇难的少女,与巨人作战,纠正错误......主要是在他自己的头脑中但是唐吉诃德更多这是一本书关于书籍,阅读,写作,理想主义与唯物主义,生活......和死亡唐吉诃德因为他的阅读而疯狂“他的大脑已经枯竭”,他无法将现实与虚构分开,这种特质在当时被认为是有趣的然而,塞万提斯也在利用堂吉诃德的疯狂来探究自由意志与命运之间永恒的争论</p><p>被误导的英雄实际上是一个与自己的局限作斗争的人,成为他梦想成为开明,旅行良好,受过良好教育的人,塞万提斯就像唐吉诃德本人一样,是一位狂热的读者</p><p>他也曾在冒险中担任西班牙王冠,后来他将在小说中包括在Lepanto战役中击败奥斯曼帝国后(并失去左手的使用,成为“单手Lepanto“),塞万提斯被捕并在阿尔及尔被勒索赎金这部自传剧集和他的逃脱尝试在”俘虏的故事“(唐吉诃德第一部分)中描述,角色回忆起”一名西班牙士兵的名字de Saavedra“,指的是塞万提斯的第二个姓氏多年后,回到西班牙,他在监狱里完成了堂吉诃德,因为他在为政府工作时的账目不规范在第一部分,Qui jano以他的新名字Don Quixote为任何骑士劫持其他不可或缺的配饰:他的盔甲;一匹马,罗西南特;和一位女士,一个不知情的农民女孩,他称之为托博索的Dulcinea,以他的名义,他将表现出极大的骑士精神,而堂吉诃德从一场灾难性的第一次战役中恢复为骑士,他的亲密朋友,牧师和理发师,决定检查他们的图书馆中的书籍他们对他的骑士书籍的评论将文学批评与宗教裁判所焚烧与魔鬼相关的文本的做法进行模仿虽然保存了一些卷(塞万提斯自己的La Galatea),大多数书籍都因为他们的责任而被烧毁唐吉诃德的疯狂在唐吉诃德的第二次远征中,农民Sancho Panza加入他作为他忠实的乡绅,希望有一天能成为他自己岛上的州长</p><p>两人在各个方面都有所不同唐吉诃德高大瘦弱,Sancho很短和胖子(panza的意思是“大肚子”)Sancho是一个文盲的平民,并回应堂吉诃德与流行谚语的精心演讲</p><p>不匹配的情侣h从那时起,作为一个关键的文学原型,也许是小说中最着名的场景,唐吉诃德认为三个风车是他必须打击的可怕的巨人,这就是“在风车上倾斜”这句话来自第一部分的结尾唐吉诃德和桑乔被诱骗回到自己的村庄桑乔已经变得“混乱”,现在越来越沉迷于通过统治他自己的岛屿而变得富有唐吉诃德是一个巨大的成功,从西班牙语翻译成欧洲主要语言,甚至到达北方美国1614年,一位不知名的作家阿隆索·费尔南德斯·德·阿维拉内达发表了一篇伪造的第二部分,塞万提斯将这部虚假的堂吉诃德及其人物纳入了他自己的第二部分,为现代叙事的历史增添了另一个篇章,而第一部分则是对骑士的反应浪漫,第二部分是对第一部分的反应这本书是在唐吉诃德和桑乔从他们的第一次文学追求回归后一个月,他们被告知已经出版了一本重述他们故事的书(第一部分)后,第二部分的其余部分作为一个镜子游戏,回忆和改写剧集新角色,如同时阅读第一部分的贵族,使用他们的知识在堂吉诃德和桑乔玩耍,为自己的娱乐 受到其他人物的欺骗,桑乔和一个受重伤的堂吉诃德终于再次回到他们的村庄</p><p>在床上待了好几天之后,堂吉诃德的最后一小时到了他决定放弃他作为堂吉诃德的存在,放弃他的文学身份和身体死亡他离开桑乔 - 他最好和最忠实的读者 - 流泪,并避免任何未来的模仿者通过死亡进一步补充第一部分序言的叙述者声称写出一个真诚而简单的故事没有什么比实际更远的了解他自己文本权威,叙述者宣称他只编写了由一些阿拉伯历史学家翻译的手稿 - 当时不值得信赖的来源读者必须决定什么是真实的,而不是唐吉诃德也是一本由现有书籍制成的书唐吉诃德痴迷于侠义浪漫故事,包括模仿其他叙事子类的剧集,如牧歌浪漫,流浪汉小说和意大利语小说(塞万提斯自己写了一些内容)唐吉诃德从贵族到武侠的转变特别深刻,因为小说出版时的欧洲事件西班牙在几个世纪的伊斯兰存在后被基督教王室重新征服社会地位,种族和宗教被视为决定一个人的未来,但唐吉诃德无视这个“我知道我是谁”,他全面回答任何试图说服他“真实”和原始身份的人</p><p>许多作家都受到堂吉诃德的启发:来自歌德,司汤达,梅尔维尔,福楼拜和狄更斯,博尔赫斯,福克纳和纳博科夫事实上,对于许多评论家来说,小说的整个历史可以合理地被认为是“唐吉诃德主题的变体”,因为它早期的成功,有也是小说约翰卢瑟福的许多有价值的英文翻译,最近伊迪丝格罗斯曼的版本受到赞扬除了文学,唐吉诃德哈s启发了许多创作作品基于第二部分卡马乔婚礼的一集,Marius Petipa于1896年编舞芭蕾舞剧也为舞台创作,20世纪60年代的百老汇音乐剧“拉曼查人”是最受欢迎的重新创作之一</p><p> 1992年,国家西班牙电视台推出了非常成功的改编第一部分Terry Gilliam期待已久的The Man Who Killed Don Quixote只是Don Quixote启发400多年后的一长串电影中的最新成员</p><p>成功,唐吉诃德被其他着名作家广泛认为是世界上最好的书在我们自己的时代,充满风车和巨人,唐吉诃德仍然有价值的信息是,

查看所有